Повернутись до тексту
Міністерство Закордонних Справ Фінляндії

“Фінляндія 1944” зібрала слухачів у Києві - Посольство Фінляндії, Київ : Актуальна інформація

ПОСОЛЬСТВО ФІНЛЯНДІЇ, Київ

вул. Стрілецька, 14
01901 Київ, Україна
тел. +380 44 278 7049
E-mail: sanomat.kio@formin.fi
нормальний шрифтбільший шрифт
 
Новини, 09.12.2010

Фінляндія 1944” зібраласлухачівуКиєві

Український переклад книги "Фінляндія 1944. Війна, суспільство, настрої " професора Гельсінкського університету Генріка Мейнандера була презентована у Києві в Книгарні E з нагоди Дня Незалежності Фінляндії, 6 грудня 2010 року.

Книга була опублікована видавництвом Темпора, перекладач Олег Король. У книзі Мейнандер описує події та настрої у Фінляндії протягом кожного місяця 1944 року, під час Другої Світової Війни.

Suomi 1944 -teoksen julkaisemistilaisuus KiovassaВ Книгарні Є зібрались десятки українців, які цікавляться історією Фінляндії. Аудиторія мала багато запитань до професора Мейнандера про події 1944 року, про відносини між Фінляндією та Німеччиною, між Фінляндією і Радянською Росією в роки Другої Світової Війни та після війни.

Мейнандер підкреслив, що причина союзу Фінляндії з Нацистською Німеччиною була не в ідеалізації фашизму, а в опозиції більшовизму.

Meinander, luento Kiovan Mohila AkatemiassaПеред презентацією своєї книги професор Мейнандер провів лекцію на ту ж тему в Києво-Могилянській Академії. На додачу до студентів, в аудиторії були присутні представники дипломатичного корпусу. Студенти були дуже активними і зацікавленими, наприклад, в українцях, які брали участь в боях у Фінляндії.

 

 

Український переклад книги професора Оллі Вехвіляйнена "Фінляндії в Другій Світовій Війні: між Німеччиною і Росією" також був презентований в Книгарні Є . Обидві книги можна придбати в Книгарні Є.

У 2002 році був опублікований український переклад "Від Великого Князівства до сучасної держави.Політична історії Фінляндії від 1809 року” Юссіли , Гентіли, Неваківі, а в 2009 році побачив світ український переклад "Історії Фінляндії" професора Мейнандера.

Можна припустити, що всі ці книги, які описують країну, яка порівняно нещодавно отримала незалежність, становлять великий інтерес для українців, які знаходяться на етапі обговорення історії своєї країни.

 

Інтерв'ю професора Мейнандера в Українському Тиждні
українською мовою http://www.ut.net.ua/art/169/0/4608/
англійською мовою http://www.ut.net.ua/eng/art/169/0/4608/

роздрукувати цю сторінку

Цей документ

оновлений 09.12.2010


© Посольство Фінляндії, Україна | Про сайт | Контактна інформація